متولد: 1349
محل تولد: روستای یاسرآباد (کلبی آباد)سنقرکلیایی
تحصیلات: کارشناسی اقتصاد نظری و کارشناسی ارشد عرفان و تصوف
علاقمندی ها : عکاسی ، آموزش مجازی ، علوم اسلامی و بورس
سن : 42 سال
محل زندگی : قم و روستای تپه رش از توابع سنقر کلیایی
ادامه...
سلام بر تو اى ارزشمندترین اوقاتى که با ما همراه بودى و اى بهترین ماه در بین روزها و ساعات.
درود بر تو اى ماهى که در آن آرزوها بر آورده و نزدیک مىشوند و اعمال شایسته در آن فراوان است.
سلام بر تو دوستى که وقتى هستى، ارزش تو بسیار بالاست و آن هنگام که نیستى، فقدان تو درد آور است و نقطه امیدى هستى که جداییت بسیار رنج آفرین است.
درود بر تو مونسى که وقتى آمدى، با ما انس گرفتى و اسباب سرور و شادى گشتى و وقتى از کنار ما رفتى، در دل ما هراس انداختى و غمگینمان ساختى.
درود بر تو همسایه و همنشینى که در کنار تو قلبها نرم شد و گناهان کاهش یافت.
سلام بر تو یاورى که ما را علیه شیطان یارى نمودى و دوستى که راههاى احسان و نیکى را آسان فرمودى.
درود بر تو که چه فراوان است آزاد شدگان راه خدا در تو و چه خوشبخت است کسى که به خاطر تو، احترامت را نگه بدارد.
سلام بر تو که چقدر گناهان را مىپوشانى و انواع عیوب و زشتیها را مىزدایى.
درود بر تو که چقدر بر مجرمان، بخشش دارى و چه اندازه در دلهاى مؤمنان هیبت و عظمت دارى!
سلام بر تو ماهى که هیچ ایام دیگرى شایستگى رقابت با تو را ندارد.
سلام بر تو ماهى که از هر آفت و خطرى در امان و سلامتى.
درود بر تو ماهى که مصاحبت با تو کراهت ندارد و معاشرت با تو موجب مذمت نیست.
درود بر تو که برکات فراوان به ما رساندى و زنگار خطاها و گناهان را از ما شستى.
سلام بر تو که وداع با تو از روى دلتنگى نیست و ترک روزه تو به جهت خستگى و ملال نمىباشد.
سلام بر تو که قبل از فرا رسیدنت، مورد طلب ما هستى و پیش از فوتت، مورد حزن و اندوه ما.
درود بر تو که چه بسیار بلاها به خاطر تو از ما دور شد و چه بسیار از خیرات، بواسطه تو به ما رسید.
سلام بر تو و بر هر شب قدرى که بهتر از هزار ماه است.
درود بر تو که دیروز نسبت به تو چه بسیار حریص بودیم و فردا چه شوقى به تو داریم.
سلام بر تو و بر فضل تو که ما از آن محروم شدیم و برکات گذشتهات که از ما سلب گردید.
خداوندا ما اهل این ماهى هستیم که ما را بدان شرافت بخشیدى و با فضلت به ما توفیق درک آن را عطا فرمودى، در حالیکه شقاوت پیشگان نسبت به وقت گرانبهاى آن جاهل، و به خاطر شقاوتشان از فضل آن بى بهرهاند.
Peace be upon thee, O most noble of accompanying times! O best of months in
days and hours!
Peace be upon thee, month in which expectations come near and good works are
scattered about!
Peace be upon thee, comrade who is great in worth when found and who torments
through absence when lost, anticipated friend whose parting gives pain!
Peace be upon thee, familiar who brought comfort in coming, thus making happy,
who left loneliness in going, thus giving anguish!
Peace be upon thee, neighbor in whom hearts became tender and sins became
few!
Peace be upon thee, helper who aided against SATAN, companion who made
easy the paths of good-doing!
How many became freedmen of ALLAH within thee! How ج Peace be upon thee
happy those who observed the respect due to thee!
How many the sins thou erased! How many the kinds of faults ج Peace be upon thee
thou covered over!
How drawn out wert thou for the sinners! How awesome wert ج Peace be upon thee
thou in the hearts of the faithful!
Peace be upon thee, month with which no days compete!
Peace be upon thee, month which is peace in all affairs!
Peace be upon thee, thou whose companionship is not disliked, thou whose friendly
mixing is not blamed!
Peace be upon thee, just as thou hast entered upon us with blessings and cleansed
us of the defilement of offenses!
Thou art not bid farewell in annoyance nor is thy fasting left in ج Peace be upon thee
weariness!
Peace be upon thee, object of seeking before thy time, object of sorrow before thy
passing!
How much evil was turned away from us through thee! How ج Peace be upon thee
much good flowed upon us because of thee!
Peace be upon thee and upon the Night of Decree which is better than a thousand
months!
How much we craved thee yesterday! How intensely we shall ج Peace be upon thee
yearn for thee tomorrow!
Peace be upon thee and upon thy bounty which has now been made unlawful to us
and upon thy blessings gone by which have now been stripped away from us!
O ALLAH, we are the people of this month, Through it Thou hast ennobled us and
given us success because of Thy kindness, while the wretched are ignorant of its
time. Made unlawful to them is its bounty because of their wretchedness.
تقبل الله